(Note: This time in addition to entering the text into Google translate, we are also reading what we wrote out loud into Google Translate, to show how far our pronunciation has come. That is the second line of “English”)
Esta dia la tiempo es malo. Este la agua de la cielo.
(This day the weather is bad. This is the water from the sky.)
(Aunt Aunt Smaug. Water sky.)
Esta dia nosotros vamos una otro class de espanol.
(This day we will one other class of Spanish.)
(This day 18 Spanish.)

Despues la class de Español, vamos una class de surf.
(After the class in Spanish, we go one class surfing.)
(Spanish TweetDeck shaft a stranger calls.)
Este no es nosotros.
(This is not us.)
(This is not 28.)

Este otro no es nosotros. Para este es muy que nosotros parecemos.
(This one is not us. For this is that we seem.)
(Speak out how we know it is very jealous solstice X.)

Esta es una flore bella.
(This is a beautiful flowers.)
(That’s a flower.)

La playa tiene muy personas.
(The beach has very people.)
(Last name personal web.)

Yo no penso el perro page cinco dollars una hora!
(I did not think the dog pays 5 dollars an hour)
(I do not think dog 5th street orange.)

Los hombres divierten en la playa.
(Men having fun on the beach.)
(The men on the beach.)

las olas rompan.
(The waves break.)
(The waves break.)

La sol duerme.
(The sun sleeps.)
(The all over me.)

So it would seem that our pronunciation requires a bit more work.